Scooby-Doo là một trong những chương trình hoạt hình mang tính biểu tượng của thế hệ 8x – 9x. Nhưng bạn có biết serise phim hoạt hình là của nước nào sản xuất, nguồn gốc từ đâu và những câu chuyện thú vị xoay quanh nhóm bạn trinh thám với chú chó Scooby-Doo lém lỉnh này chưa?
từ xưa mà những khán giả đam mê hoạt hình hay cụ thể là Scooby-Doo từng được tạo ra. Phim theo chân các thanh thiếu niên Fred Jones, Daphne Blake, Velma Dinkley và Norville “Shaggy” Rogers, và Great Dane biết nói của họ tên là Scoobert “Scooby” Doo khi họ giải quyết những bí ẩn. Băng nhóm có tên Mystery Inc. chạm trán với đủ loại quái vật, nhưng đôi khi hóa ra là một người nào đó trong bộ trang phục và sẽ hét lên rằng “tôi cũng sẽ thoát khỏi nó nếu không có các bạn can thiệp!” ở cuối mỗi tập phim. Dưới đây là 10 điều bạn có thể chưa biết về Scooby-Doo.
10. Tên của Scooby được lấy cảm hứng từ một bài hát của Frank Sinatra
Scooby-Doo, Bạn Ở Đâu! đã trải qua rất nhiều thay đổi trước khi được phát sóng vào năm 1969. Giám đốc điều hành CBS Fred Silverman muốn thực hiện một chương trình về một ban nhạc rock tuổi teen sẽ giải quyết những bí ẩn. Ý tưởng đã được chuyển cho các nhà văn Hanna-Barbera Joe Ruby và Ken Spears và nghệ sĩ Iwao Takamoto. Ban đầu, họ dựa trên các nhân vật trong Archie Comics vì sự thành công của The Archie Show và gọi họ là Mysteries Five. Con chó được gọi là Too much và chơi bongos, nhưng nó chỉ là một phần nhỏ của chương trình.
Silverman đã giới thiệu chương trình với tiêu đề Who’s SS-Scared, nhưng sau đó đã bị từ chối vì quá đáng sợ. Khi đó Silverman đang nghe nhạc trên một chuyến đi máy bay thì bài hát “Strangers in the Night” của Frank Sinatra xuất hiện và thay đổi mọi thứ. Anh nhớ lại: “Tôi nghe thấy anh ấy nói ‘Scooby-doo-be-doo.’ Và đó là lúc tôi nói, thế là xong, chúng ta sẽ bắt con chó, chúng ta sẽ gọi nó là Scooby-Doo, và chuyển nó lên phía trước. Anh ấy hình dung Scooby và Shaggy là Abbott và Costello, điều này đã bổ sung thêm yếu tố hài rất cần thiết cho chương trình. Tuy nhiên, cũng có nhiều ý kiến cho rằng Sinatra thực sự hát “Dooby-dooby-doo.”
9. Những thuyết âm mưu “đen tối” của fans hâm mộ
Có rất nhiều giả thuyết dành cho người hâm mộ Scooby-Doo, giả thuyết phổ biến nhất được cho là Shaggy là một kẻ nghiện chất cấm, đó là lý do tại sao anh ta luôn có kẹo dẻo mang trong người. Những điều khác kém thuyết phục hơn bao gồm Scooby-Doo có thể nói tiếng Anh vì anh ta là một phần của cuộc thử nghiệm của Liên Xô. Thêm vào đó, băng đảng luôn di chuyển trong Cỗ máy bí ẩn vì họ thực sự là những kẻ trốn tránh quân dịch.
Cũng có giả thuyết cho rằng các nhân vật dựa trên Five College Consortium: Amherst College có danh tiếng tốt, vì vậy đại diện là Fred; hippie Shaggy là trường Cao đẳng Hampshire; Đại học Mount Holyoke phù hợp với Daphne thuộc tầng lớp thượng lưu; Đại học Smith là Velma mọt sách; Scooby là UMass Amherst, nổi tiếng với tiệc tùng. Tuy nhiên, Hampshire College thậm chí còn không mở cửa cho đến một năm sau khi Scooby-Doo bắt đầu phát sóng.
Nhà làm phim hoạt hình Iwao Takamoto đã đề cập đến huyền thoại trong cuốn tự truyện của mình: “Tôi không nghĩ mình có thể kể tên năm trường đại học ở khu vực Boston, chứ đừng nói đến việc đủ quen thuộc với họ để sao chép phong cách của họ.” Nhà văn Mark Evanier của Scooby cũng đã bác bỏ giả thuyết này, nói rằng băng nhóm này dựa trên các nhân vật trong bộ phim sitcom The Many Loves of Dobie Gillis. Có một cậu bé tóc vàng toàn mỹ, một cô gái khá nổi tiếng, một beatnik hay nói “thích” và “đàn ông”, và một cô gái tóc nâu thông minh.
8. Shaggy ăn chay vì diễn viên lồng tiếng của anh ấy
Trong nhiều năm, người ta có thể thấy Shaggy thích ăn những món thịt, nhưng tất cả đã thay đổi nhờ diễn viên lồng tiếng ban đầu của anh ấy, Casey Kasem. Năm 1995, Kasem được yêu cầu lồng tiếng cho Shaggy trong một quảng cáo cho Burger King, nhưng bản thân Kasem không ăn thịt và không cảm thấy thoải mái khi quảng cáo một sản phẩm đi ngược lại niềm tin của mình. Cuối cùng, anh ấy đã rời khỏi chương trình vì vấn đề này và được thay thế bởi Scott Innes và Billy West. Kasem nói rằng anh ấy sẽ chỉ quay lại Scooby-Doo nếu Shaggy ăn chay, và điều đó cuối cùng đã xảy ra vào năm 2002 trong loạt What’s New, Scooby-Doo?. Người ta vẫn thường thấy Shaggy đang ăn bánh mì kẹp thịt và món phụ, nhưng chúng luôn là đồ chay.
7. The Mystery Inc. Gang Faces the Apocalypse trong truyện tranh
Scooby Apocalypse là phiên bản tái hiện của DC Comics về Scooby-Doo phát hành từ năm 2016 đến năm 2019. Phim lấy bối cảnh ở một thế giới hậu tận thế, nơi tất cả quái vật trong phim hoạt hình đều có thật. Các nhân vật kinh điển được lột xác (cả về ngoại hình lẫn tính cách), và toàn bộ giọng điệu đều trưởng thành hơn.
Các bài đánh giá về bộ truyện còn nhiều ý kiến trái chiều. “Nếu trang bìa của Scooby Apocalypse phần 1 không thuyết phục bạn với hình ảnh Fred được trang trí bằng hình xăm của bộ lạc, Shaggy theo phong cách hipster và Scooby-Doo mang biểu tượng cảm xúc, thì không có gì trong truyện tranh sẽ thay đổi theo suy nghĩ của bạn,” theo báo cáo IGN. Tuy nhiên, đánh giá của Gizmodo có phần thuận lợi hơn: “Đừng lo lắng, câu chuyện bên trong hay hơn nhiều so với ngụ ý của trang bìa,” bởi vì nó làm được mọi điều tồi tệ làm bạn sợ mà vẫn khiến nó trở nên vui nhộn.”
6. Nhiều Crossover thú vị, bao gồm cả với KISS và WWE
Nguồn: Internet
Băng đảng Scooby đã tham gia vào một số lượng lớn các cuộc giao nhau. Họ đã hợp tác với Người Dơi nhiều lần, lần đầu tiên trong “The Dynamic Scooby-Doo Affair” và “The Caped Crusader Caper” từ loạt phim những năm 1970 có tên khó hiểu The New Scooby-Doo Movies.
Họ lại hợp tác trong bộ phim năm 2018 Scooby-Doo! & Batman: The Brave and the Bold và trong tập 2019 “What a Night, for a Dark Knight!” trong đó có giọng nói của Mark Hamill trong vai Joker. Các thám tử tuổi teen chạm trán với những đô vật nổi tiếng như John Cena, The Undertaker và Triple H trong Scooby-Doo! WrestleMania Mystery (2014) và phần tiếp theo Scooby-Doo! và WWE: Lời nguyền của quỷ tốc độ (2018).
Họ cũng đến trợ giúp ban nhạc rock KISS trong Scooby-Doo! và KISS: Rock and Roll Mystery (2015).Phần 13 của Supernatural có một tập phim tên là “Scoobynatural”, trong đó Sam và Dean Winchester bị cuốn vào một tập của loạt phim Scooby gốc, cụ thể là “A Night of Fright Is No Delight”. Nhóm cũng đã gặp Johnny Bravo trong “Bravo Dooby-Doo” và Gia đình Addams trong “Wednesday Is Missing,” cùng nhiều người khác.
5. Nhiều giọng nói nổi tiếng xuất hiện
Mỗi tập phim The New Scooby-Doo Movies đều có một ngôi sao khách mời. Dick Van Dyke, Sonny và Cher, và Harlem Globetrotters chỉ là một vài trong số những người đã tự chơi ở vị trí này.
Scooby-Doo and Guess Who? chạy từ năm 2019 đến năm 2021, sử dụng cùng một tiền đề và có sự xuất hiện của George Takei, “Weird Al” Yankovic và Mark Hamill. Vincent Price đóng vai chính trong The 13 Ghosts of Scooby-Doo (1985) trong vai một chiến binh tên là Vincent Van Ghoul, người bắt chước chính Price.
Ngoài việc lồng tiếng cho chính mình và Joker, Mark Hamill còn lồng tiếng cho nhiều nhân vật khác. Chỉ kể tên một cặp đôi, anh ta là Thuyền trưởng Guzman và Hoàng đế cải trang Caesar Saladicus trong tập phim “Pompeii and Circumstance” năm 2003 và Snakebite Scruggs trong Scooby-Doo on Zombie Island (1998).
4. “Jinkies” là một Ad-Lib
Thông thường, các diễn viên lồng tiếng sẽ tự ghi lời thoại của họ, nhưng dàn diễn viên của Scooby-Doo, Where Are You!, sê-ri gốc, ghi lại lời thoại của họ cùng nhau. Điều này đã tạo cơ hội cho các diễn viên thoát khỏi nhau và quảng cáo. Frank Welker, người lồng tiếng cho Fred, nhớ lại rằng “Nicole Jaffe [Velma], vào những ngày đầu tiên, là người đã nói ‘Jinkies!’ và Joe Barbera, nhà sản xuất hay nói ‘Cái gì vậy?’” Câu thoại bị mắc kẹt và trở thành câu nói cửa miệng của Velma.
Jaffe cũng vô tình tạo ra một trò đùa kéo dài về việc Velma làm mất kính của cô ấy và tìm kiếm chúng trong khi nói, “Kính của tôi! Tôi không thể nhìn thấy nếu không có kính của tôi!” Trong buổi đọc bảng cho tập đầu tiên, kính của Jaffe bị rơi ra và cô ấy nói câu thoại hiện đang mang tính biểu tượng. Các nhà sản xuất nghĩ rằng nó rất buồn cười nên họ đã viết nó vào chương trình.
3. Velma được cho là người đồng tính trong bộ phim năm 2002
Trong Trick or Treat Scooby-Doo! (2022), Velma chính thức phải lòng một cô gái lần đầu tiên trong lịch sử của nhân vật, điều mà James Gunn đã cố gắng biến thành hiện thực 20 năm trước trong live-action Scooby-Doo (2002 ) của anh ấy.
Vào năm 2020, Gunn đã tweet rằng “Velma rõ ràng là người đồng tính trong kịch bản đầu tiên của tôi. Nhưng hãng phim cứ tiếp tục tưới nước và tưới nước cho nó, dần trở nên mơ hồ ở phiên bản được quay, sau đó không có gì ở phiên bản đã phát hành và cuối cùng là có bạn trai ở phần tiếp theo”.
Mặc dù không mang tính chất lãng mạn, nhưng một cảnh hôn của Daphne (Sarah Michelle Gellar) và Velma (Linda Cardellini) đã được quay và sau đó bị cắt khỏi phần phim cuối cùng. Gellar nói với Sci-Fi Wire: “Đó không chỉ là để cho vui”. Ban đầu trong cảnh hoán đổi linh hồn, Velma và Daphne dường như không thể lấy lại linh hồn của họ trong rừng và vì vậy, cách họ tìm ra là hôn nhau, và các linh hồn trở lại vị trí thích hợp.
Nhà sản xuất Tony Cervone cũng đã tuyên bố rằng Velma được mã hóa kỳ lạ trong Scooby-Doo! Mystery Incorporated, điều đó “rõ ràng như chúng ta có thể làm cho nó 10 năm trước.” Mặc dù không phải là kinh điển, Velma đề cập đến việc thích các cô gái trong Jay và Silent Bob Strike Back (2001). Khi băng nhóm Mystery Inc. cho bộ đôi đi nhờ, Velma nhận xét: “Tôi ước họ là những cô gái quá giang, những cô gái quá giang quyến rũ.” Ngẫu nhiên, Mark Hamill lồng tiếng cho Scooby-Doo trong cảnh này.
2. Fred chửi thề trong một bản phác thảo đệm
Trong buổi phát sóng What’s New, Scooby-Doo? vào đầu những năm 2000, một đoạn clip ngắn Fred chửi thề, mặc dù đã bị bíp, được phát sóng giữa các tập phim. Fred phá vỡ bức tường thứ tư để phát biểu trước khán giả: “Bạn biết đấy, trong suốt nhiều năm, rất nhiều người đã hỏi tôi: Fred, tại sao lại có khăn quàng cổ? và tôi luôn nói với họ cùng một điều: Tự lo mấy chuyện chết tiệt của bạn đi! Anh ta chửi thề và chửi thề thêm vài câu nữa trong khi Daphne, Velma, Shaggy và Scooby kinh ngạc nhìn theo.”
Fred được lồng tiếng bởi Frank Welker trong clip, người đã lồng tiếng cho Fred trong hầu hết mọi phim hoạt hình Scooby-Doo. Hai trường hợp ngoại lệ là A Pup Named Scooby-Doo (1988-1991), trong đó cậu bé Fred được lồng tiếng bởi Carl Steven, và Velma (2023), trong đó Glenn Howerton lồng tiếng cho Fred và Welker lồng tiếng cho cha của Fred. Welker là diễn viên lồng tiếng duy nhất trong loạt phim gốc đã liên tục lồng tiếng và thậm chí anh ấy còn lồng tiếng cho chính Scooby từ năm 2002.
1. Scooby-Doo giả mạo Dự án phù thủy Blair
Năm 1999, Cartoon Network đang tìm cách quảng bá cuộc thi marathon Halloween Scooby-Doo của mình và nghĩ rằng không có cách nào tốt hơn để thu hút trẻ em xem hơn là đưa các nhân vật yêu thích của chúng vào một bộ phim kinh dị chính thức.
Dự án Phù thủy Blair đã trở thành một hiện tượng văn hóa chỉ vài tháng trước đó, vì vậy người ta quyết định rằng vào ngày 31 tháng 10, họ sẽ phát sóng một bộ phim châm biếm có tên là Dự án Scooby-Doo. Bộ phim ngắn được chia thành nhiều phần được chiếu suốt đêm, khuyến khích khán giả tiếp tục xem loạt phim dài tập để xem Dự án Scooby-Doo sẽ kết thúc như thế nào.
Để giữ cho mọi thứ rẻ tiền, nó chủ yếu được quay dưới dạng người thật đóng, chỉ có bản thân băng đảng cần được làm hoạt hình và các diễn viên lồng tiếng cung cấp lời thoại của họ qua điện thoại. Mặc dù nó được làm với giá rẻ và là một lựa chọn mạo hiểm, nhưng sự pha trộn giữa kinh dị và hài hước của nó đã phát huy tác dụng, và nó thậm chí còn giành được Giải thưởng Annie cho Dự án Hoạt hình Đặc biệt Xuất sắc. Vào năm 2022, Cartoon Network đã tweet để “xin lỗi vì đã làm tổn thương những đứa trẻ thập niên 90 bằng trò nhại Phù thủy Scooby-Doo Blair.”